2011年6月15日 星期三

翻譯也需要勇氣

  沒有勇氣或謙虚謹慎的人,知道自己不會,就會去尋求幫助,直到把事情做成。

  不會做事情,又不想尋求幫助,就不是單純翻譯功力的問題。而是,他們很夠種,很勇敢的把錯誤攤在陽光下。再不然,就是他們根本就不懂這是一個錯誤,不知者不罪。(忽然想起,許阿根博士上次說要徹查到底,好像無聲無息)

  [網絡圖片轉載]































2 則留言:

  1. 阿寞 提到...

    第一个反应是笑,第二个反应是叹气。

  2. GG 提到...

    如果这叫做勇气,那我们国家政府部门里的翻译个个都勇气可嘉。

張貼留言

各位鄉親,
因為您的電腦不穩定、網絡也不大穩定、伺服器不懂穩不穩定,所以建議您寫了長篇大論之後,先copy & paste在您的Notepad中,才按下「張貼意見」。因本站珍惜您的意見才有此忠告。皆因事有前例,友人長篇大論欲「泼」之時,電腦死機(俗稱「腦死」),他「幹」個不休。來電訴苦,我只聽到粗話,沒聽到留言內容。老夫子說:「真耐人尋味!」

 
版權所有 2013 天馬行空 + 妙想天開. Powered by Blogger Blogger Templates create by Deluxe Templates. WP by Masterplan